Tłumaczenia techniczne i specjalistyczne – powierz je specjalistom

Tłumaczenia techniczne i specjalistyczne – powierz je specjalistom

Tłumaczenia specjalistyczne to typ przekładów, które wymagają nie tylko imponującej znajomości języka obcego, ale również zręczności w posługiwaniu się nomenklaturą danej branży. Interesują Cię tłumaczenia medyczne, naukowe lub techniczne? Dowiedz się, na co trzeba zwrócić uwagę poszukując tłumacza.

Tłumaczenia specjalistyczne – zakres tematów

Tłumaczenia specjalistyczne dotyczą wielu obrębów nauki i wymagają od translatora wieloletniego doświadczenia, przygotowania merytorycznego, a także znajomości fachowego słownictwa. Z reguły przekładów dokonują specjaliści mający praktyczną wiedzę w danej dziedzinie – osoby po studiach medycznych lub prawniczych, inżynierowie, itp. Najczęściej przekładane są dokumenty i teksty prawniczo-sądowe, techniczne, medyczne, ubezpieczeniowe, marketingowe, naukowe, ekonomiczne, informatyczne, dokumenty samochodowe, instrukcje obsługi, listy motywacyjne i CV, prace licencjackie i magisterskie, literatura czy strony internetowe, ale katalog jest otwarty i nadal się poszerza.

Gdzie zamówić tłumaczenia specjalistyczne w Poznaniu

Szukasz doświadczonego biura, które wykona przekład literacki, przełoży na język ojczysty instrukcję obsługi bądź przetłumaczy tekst medyczny? Biuro Junique współpracuje ze ekspertami z wielu dziedzin, oferuje translację w ponad stu językach, jak również realizuje tłumaczenia specjalistyczne między dwoma obcymi językami. Zamówienia można przesyłać przez 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu, a redakcja dokonywana przez native speakerów gwarantuje, iż przekład jest doskonały. Cena za wykonanie usługi jest uzależniona od branży, języka i poziomu skomplikowania tekstu.